Add parallel Print Page Options

Set my pledge[a] beside you.
Who else will put up security for me?[b]
Because[c] you have closed their[d] minds to understanding,
therefore you will not exalt them.[e]
If a man denounces his friends for personal gain,[f]
the eyes of his children will fail.

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 17:3 tc The MT has two imperatives: “Set (down), pledge me, with you.” Most commentators think that the second imperative, עָרְבֵנִי (ʿareveni, “pledge security for), should be repointed as a noun, עֵרְבֹנִי (ʿerevoni, “my pledge of security”) and take it to say, “Set my pledge beside you.” A. B. Davidson (Job, 126) suggests that the first verb means “give a pledge,” and so the two similar verbs would be emphatic: “Give a pledge, be my surety.” However, the verb שִׂים (sim, “set”) does not work with other verbs in this manner in any other contexts.sn Job shows his desperation in lacking anyone to act as a guarantor on his behalf by asking God to accept himself as his own guarantor, a somewhat self-contradictory notion.
  2. Job 17:3 sn The idiom is “to strike the hand.” Here the wording is a little different, “Who is he that will strike himself into my hand?”
  3. Job 17:4 tn This half-verse gives the reason for the next half-verse.
  4. Job 17:4 sn The pronoun their refers to Job’s friends. They have not pledged security for him because God has hidden or sealed off their understanding.
  5. Job 17:4 tn The object “them” is supplied. This is the simplest reading of the line, taking the verb as an active Polel. Some suggest that the subject is “their hand” and the verb is to be translated “is not raised.” This would carry through the thought of the last verse, but it is not necessary to the point.
  6. Job 17:5 tn Heb “for a portion.” This verse is rather obscure. The words are not that difficult, but the sense of them in this context is. Some take the idea to mean “he denounces his friends for a portion,” and others have a totally different idea of “he invites his friends to share with him.” The former fits the context better, indicating that Job’s friends speak out against him for some personal gain. The second half of the verse then promises that his children will suffer loss for this attempt at gain. The line is surely proverbial. A number of other interpretations can be found in the commentaries.